Kód |
Název |
Název EN |
Jsd Box |
Maska |
Vyžadováno |
Metatyp |
DDNTA typ |
Číselníky |
Pravidla |
Omezení |
Poznámky |
[+]
AOSD
|
HLAVIČKA SD |
|
[+] AOSD01
|
MRN SD |
|
|
|
R |
/CDS/MRN
|
|
|
|
Délka: 18 |
Regulární výraz: [0-9]{2}[A-Z]{2}[A-Z0-9]{13}[0-9F] |
|
|
MRN (Movement Reference Number) je použito k identifikaci jednotlivých dovozních operací.
Bude použita stejná struktura MRN jako pro tranzit (Annex 45a, Chapter II Implementing Provisions and Annex 8 to Appendix A3 of FTSS) a vývoz (Annex 45c, Chapter II Implementing Provisions).
|
[+] AOSD05
|
Celkový počet položek |
|
|
|
R |
/System/Integer
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 1 až 99999 |
|
|
|
[+] AOSD06
|
Celkový počet nákladových kusů |
|
|
|
O |
/System/Integer
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 1 až 9999999 |
|
|
|
[+] AOSD07
|
Celková hrubá hmotnost |
|
|
##########0.### |
O |
/System/Decimal
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 0 až 99999999999 |
Přesnost: 0 až 3 |
|
|
Celková hmotnost (váha) zboží pro účely celního prohlášení včetně obalu, ale bez přepravcova zařízení.
|
[+] AOSD17
|
Datum a čas povolení opravy SD |
|
|
yyyyMMdd HHmmss |
R |
/CDS/DateTime_YYYYMMDD_hhmmss
|
|
|
|
Rozsah datumu: 1.1.1800 až 31.12.9998 |
Rozsah času: 0:00:00 až 23:59:59 |
|
|
|
[+] AOSD52
|
Lhůta na automatické uskladnění ZJP CIM |
|
|
yyyyMMdd HHmmss |
O |
/CDS/DateTime_YYYYMMDD_hhmmss
|
|
|
|
Rozsah datumu: 1.1.1800 až 31.12.9998 |
Rozsah času: 0:00:00 až 23:59:59 |
|
|
|
[+]
AISD
|
POLOŽKA SD |
|
[+] AISD01
|
Číslo položky SD |
|
|
|
R |
/System/Integer
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 1 až 99999 |
|
|
Číslo zbožové položky v rámci celkového počtu položek obsažených v souhrnném celním prohlášení
|
[+] AISD02
|
Způsob uskladnění |
|
|
|
R |
/System/String
|
|
ROZSKLADP ()
|
|
|
|
Způsob uskladnění dané položky:
- buď umístění do dočasného skladu
- nebo umístění pod přímý dohled CÚ
|
[+] AISD04
|
Způsob proclení |
|
|
|
R |
/System/String
|
|
ZPUPROC ()
|
|
|
|
|
[+] AISD05
|
Paragraf |
|
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Odkaz na paragraf vztahující se k příslušnému způsobu proclení
viz.
§237 (a-...), 13/1993 Sb. - Celní zákon
NR.918/83 - O systému Společenství pro osvobození od cla
|
[+] AISD07
|
Cena zboží |
|
|
###########0.#### |
O |
/System/Currency
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 0 až 999999999999,0 |
Přesnost: 0 až 4 |
|
|
Cena zboží v Kč pro řešení zásilek s průvodkou CN22/CN23
|
[+] AISD08
|
Kód měny |
|
22.1 |
|
O |
/System/String
|
|
MENA ()
|
|
|
|
Pomocí odpovídajícího kódu z přílohy 38 se v prvním pododdílu uvede měna, ve které byla vystavena obchodní faktura.
Měna faktury se označuje pomocí měnového kódu ISO alfa-3 (ISO 4217 pro měny a peněžní prostředky).
Určeno pro řešení zásilek s průvodkou CN22/CN23.
|
[+] AISD09
|
Směnný kurz |
|
23 |
|
O |
/System/Decimal
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 0,00001 až 999999,0 |
Přesnost: 0 až 5 |
|
|
Toto pole obsahuje platný směnný kurz mezi měnou faktury a měnou daného členského státu.
Kurz se uvádí s přesností na tři desetinná místa, k případným dalším místům za desetinnou čárkou se nepřihlíží. Pokud je za zboží placeno nebo inkasováno v korunách českých, uvádí se zde číslice 1.
Určeno pro řešení zásilek s průvodkou CN22/CN23.
|
[+] G04
|
Popis zboží |
Textual Description |
31 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Jde o popis ve srozumitelném slovním vyjádření, který je dostatečně přesný, aby byly
celní služby schopny zboží ztotožnit. Obecné výrazy (tj. ‚sběrný‘, ‚běžný náklad‘ nebo ‚součásti‘) jsou nepřijatelné.
Komise zveřejní seznam těchto obecných výrazů. Tato informace nemusí být poskytnuta, pokud je uveden zbožový
kód.
|
[+] G06
|
Hrubá hmotnost |
Gross Mass |
35 |
##########0.### |
O |
/System/Decimal
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 0,0 až 99999999999,0 |
Přesnost: 0 až 3 |
|
|
Hmotnost (váha) zboží pro účely celního prohlášení včetně obalu, ale bez přepravcova zařízení.
|
[+] G40
|
Kód OSN pro nebezpečné zboží |
UN dangerous goods code |
44 |
|
O |
/System/String
|
|
NEBZBOZOSN ()
|
|
Délka: 4 |
Regulární výraz: [0-9]{4} |
|
|
Identifikační znak OSN pro nebezpečné zboží (UNDG - (United Nations Dangerous Goods list) ) je jedinečné pořadové číslo (4 číslice), přidělované v systému
OSN látkám a produktům uvedeným v seznamu nejčastěji přepravovaného nebezpečného zboží.
|
[+] G41
|
Kód způsobu platby přepravného |
Transport charges – Method of payment |
|
|
O |
/System/String
|
|
PLATPRE ()
|
|
|
|
|
[+] G42
|
Místo nakládky |
Loading place (ex) |
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
Délka: 3 až 35 |
Regulární výraz: [a-zA-Z]{2}.{1,33} |
|
|
Název námořního přístavu, letiště, nákladního terminálu, železniční stanice nebo jiného místa, kde je zboží naloženo
na dopravní prostředek použitý k jeho přepravě, včetně země, v níž se toto místo nachází.
Vstupní souhrnná celní prohlášení pro poštovní a expresní zásilky: Tento údaj se nemusí uvést, pokud jej lze
automaticky a jednoznačně odvodit z jiných datových prvků poskytnutých obchodníkem.
Silniční a železniční doprava: Může to být místo převzetí zboží podle přepravní smlouvy nebo celní úřad odeslání
TIR.
|
[+] G43
|
Místo vykládky |
Unloading place (ex) |
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
Délka: 3 až 35 |
Regulární výraz: [a-zA-Z]{2}.{1,33} |
|
|
Název námořního přístavu, letiště, nákladního terminálu, železniční stanice nebo jiného místa, kde je zboží vyloženo
z dopravního prostředku, který byl použit k jeho přepravě, včetně země, v níž se toto místo nachází.
Silniční a železniční doprava: Není-li takový kód k dispozici, uvede se název místa s maximální možnou mírou
přesnosti.
Poznámka: Tento údaj poskytuje užitečnou informaci pro řízení režimu.
|
[+] G44
|
Jedinečné referenční číslo zásilky |
Commercial Reference Number |
7 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Jedinečné číslo přidělené pro dovoz zboží. Použijí se kódy WCO (Světové celní organizace)
(ISO15459) nebo kódy rovnocenné.
Znamená alternativu k číslu přepravního dokladu, pokud toto číslo není k dispozici.
|
[+] H11
|
Referenční číslo přepravy |
Conveyance reference number |
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Identifikace cesty dopravního prostředku, například číslo plavby, číslo letu, číslo jízdy, podle toho, co přichází
v úvahu.
Železniční doprava: uvede se číslo vlaku. Tento datový prvek se uvede v případě multimodální dopravy, pokud to
přichází v úvahu.
|
[+] H12
|
Ukazatel dalších zvláštních okolností |
Specific Circumstance Indicator |
|
|
O |
/System/String
|
|
UKAZVOKO_D ()
|
|
|
|
Viz příloha 30A Prováděcího nařízení 1875/2006.
Kódem vyjádřený údaj, ukazující na zvláštní okolnosti, na jejichž základě uplatňuje dotyčný obchodník nárok na
příslušné výhody.
A - Poštovní a expresní zásilky
C - Silniční doprava
D - Železniční doprava
E - Oprávněné hospodářské subjekty
Tento údaj musí být uveden jen v případě, kdy výhody vyplývající ze zvláštních okolností, které nejsou uvedeny
v tabulce 1, požaduje osoba podávající souhrnné celní prohlášení.
|
[+] CDR
|
PŘÍMÝ ODKAZ NA ESD |
|
[+] CDR01
|
MRN ESD |
MRN |
|
|
R |
/CDS/MRN
|
|
|
|
Délka: 18 |
Regulární výraz: [0-9]{2}[A-Z]{2}[A-Z0-9]{13}[0-9F] |
|
|
|
[+] CDR02
|
Země deklarovaného celního úřadu prvního vstupu |
Country code of Office of first Entry declared |
|
|
R |
/CDS/Zeme
|
|
ZEMEEU_D ()
|
|
Délka: 2 |
Regulární výraz: [A-Z]{2} |
|
|
Dvoumístný kód země dle Nařízení komise č. 1833/2006 (aktualizováno dle potřeby).
Nesmí být použit jiný kód, než kód členské země Společenství.
|
[+] CDRD
|
PŘÍMÝ ODKAZ NA POLOŽKU ESD |
|
[+] CDRD01
|
Číslo položky ESD |
MRN item number |
|
|
R |
/System/Integer
|
|
|
|
|
|
|
[+] GCDR
|
NEPŘÍMÝ ODKAZ NA ESD |
|
[+] GCDR01
|
MRN ESD |
MRN |
|
|
R |
/CDS/MRN
|
|
|
|
Délka: 18 |
Regulární výraz: [0-9]{2}[A-Z]{2}[A-Z0-9]{13}[0-9F] |
|
|
|
[+] GCDR02
|
Země deklarovaného celního úřadu prvního vstupu |
Country code of Office of first Entry declared |
|
|
R |
/CDS/Zeme
|
|
ZEMEEU_D ()
|
|
Délka: 2 |
Regulární výraz: [A-Z]{2} |
|
|
Dvoumístný kód země dle Nařízení komise č. 1833/2006 (aktualizováno dle potřeby).
Nesmí být použit jiný kód, než kód členské země Společenství.
|
[+] GCDRD
|
NEPŘÍMÝ ODKAZ NA POLOŽKU ESD |
|
[+] GCDRD01
|
Číslo položky ESD |
MRN item number |
|
|
R |
/System/Integer
|
|
|
|
|
|
|
[+] GTCR
|
ODESÍLATEL (položka) |
Strana odesílající zboží určená stranou objednávající přepravu v přepravní smlouvě.
|
[+] GTCR01
|
Název, jméno |
Name |
2 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Název, jméno odesílatele
|
[+] GTCR02
|
Ulice a číslo |
Street and number |
2 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Ulice a číslo domu odesílatele
|
[+] GTCR03
|
PSČ |
Postcode |
2 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
PSČ odesílatele
|
[+] GTCR04
|
Město |
City |
2 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Město odesílatele
|
[+] GTCR05
|
Země |
Country |
2 |
|
O |
/CDS/Zeme
|
|
ZEME_D ()
|
|
Délka: 2 |
Regulární výraz: [A-Z]{2} |
|
|
Země odesílatele. Dvoumístný kód země dle Nařízení komise č. 1833/2006 (aktualizováno dle potřeby).
|
[+] GTCR07
|
EORI |
TIN |
2 |
|
O |
/CDS/TIN
|
|
|
|
|
|
EORI TIN odesílatele
|
[+] GTCE
|
PŘÍJEMCE (položka) |
Osoba, které je zboží skutečně zasláno.
Tento údaj musí být uveden, pokud jde o jinou osobu než podávající souhrnné
celní prohlášení. Pokud je zboží přepravováno v rámci obchodovatelného konosamentu, tedy jako ‚objednávka
v podobě blankoindosamentu‘, příjemce je neznámý a jeho údaje se nahradí tímto kódem 10600 v odstavci 44.
|
[+] GTCE01
|
Název, jméno |
Name |
8 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Název, jméno příjemce
|
[+] GTCE02
|
Ulice a číslo |
Street and number |
8 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Ulice a číslo domu příjemce
|
[+] GTCE03
|
PSČ |
Postcode |
8 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
PSČ příjemce
|
[+] GTCE04
|
Město |
City |
8 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Město příjemce
|
[+] GTCE05
|
Země |
Country |
8 |
|
O |
/CDS/Zeme
|
|
ZEME_D ()
|
|
Délka: 2 |
Regulární výraz: [A-Z]{2} |
|
|
Země příjemce. Dvoumístný kód země dle Nařízení komise č. 1833/2006 (aktualizováno dle potřeby).
|
[+] GTCE07
|
EORI |
TIN |
8 |
|
O |
/CDS/TIN
|
|
|
|
|
|
EORI TIN příjemce
|
[+] GTNOTP
|
STRANA,KTERÉ MÁ BÝT PŘÍCHOD ZBOŽÍ OZNÁMEN (Adresát oznámení) (Položka) |
Strana, které má být při vstupu na dané celní území oznámen příchod zboží. Tato informace má být uvedena, je-li to
potřebné. Pokud je zboží přepravováno v rámci obchodovatelného konosamentu, tedy jako ‚objednávka v podobě
blankoindosamentu‘, kdy není zmíněn příjemce a je zapsán kód 10600, vždy se uvede strana, které má být příchod
zboží oznámen.
|
[+] GTNOTP01
|
Název, jméno |
Name |
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Název, jméno adresáta oznámení
|
[+] GTNOTP02
|
Ulice a číslo |
Street and number |
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Ulice a číslo domu adresáta oznámení
|
[+] GTNOTP03
|
PSČ |
Postcode |
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Poštovní směrovací číslo adresáta oznámení
|
[+] GTNOTP04
|
Město |
City |
|
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Město adresáta oznámení
|
[+] GTNOTP05
|
Země |
Country |
|
|
O |
/CDS/Zeme
|
|
ZEME_D ()
|
|
Délka: 2 |
Regulární výraz: [A-Z]{2} |
|
|
Země adresáta oznámení
Dvoumístný kód země dle Nařízení komise č. 1833/2006 (aktualizováno dle potřeby).
|
[+] GTNOTP07
|
EORI |
TIN |
|
|
O |
/CDS/TIN
|
|
|
|
|
|
EORI TIN adresáta oznámení
|
[+] GC
|
KONTEJNERY |
|
[+] GC01
|
Číslo kontejneru |
Container numbers |
31 |
|
R |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Značky (písmena a/nebo čísla), které určují kontejner.
|
[+] GP
|
NÁKLADOVÉ KUSY |
|
[+] GP01
|
Značky a čísla nákladových kusů |
Marks & numbers of Packages (long) |
31 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
|
[+] GP03
|
Druh nákladových kusů |
Kind of packages |
31 |
|
R |
/System/String
|
|
BALENI ()
|
|
|
|
Kód určující druh nákladového kusu, stanovený v příloze 38 pro kolonku 31 JSD (doporučení OSN/EHK č. 21,
příloha VI).
|
[+] GP04
|
Počet nákladových kusů |
Number of Packages |
31 |
|
O |
/System/Integer
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 0 až 99999 |
|
|
Počet jednotlivých položek zabalených tak, že nemohou být rozděleny, aniž by byly napřed vybaleny.
Tato informace se neuvede v případě volně loženého zboží.
|
[+] GP05
|
Počet kusů |
Number of Pieces |
31 |
|
O |
/System/Integer
|
|
|
|
Rozsah hodnot: 1 až 99999 |
|
|
Počet kusů, nejsou-li zabaleny.
|
[+] GZB
|
ZBOŽOVÉ KÓDY |
|
[+] GZB01
|
Zbožový kód |
Combined Nomenclature |
33.1 |
|
R |
/System/String
|
|
ZBOZKOD_468 ()
|
|
Délka: 4 až 8 |
Regulární výraz: [0-9]{4,8} |
|
|
Zbožový kód (Box 33.1), viz přílohy 37/38 Prováděcího nařízení.
Bude použito 4 (číslo HS) , 6 (číslo položky HS) nebo 8 (číslo podpoložky KN) prvních číslic Kombinované nomenklatury dle podmínek a pravidel definovaných v FISS.
|
[+] GPD
|
PŘEDLOŽENÉ DOKLADY ,OSVĚDČENÍ A POVOLENÍ |
Předložené doklady a osvědčení definované v TARIC.
AEO certifikáty
Přepravní doklad - referenční číslo přepravního dokladu, který se vztahuje na přepravu zboží na celní území a z celního území. (Vstupní souhrnná celní prohlášení pro silniční dopravu: tyto informace se uvedou v dostupném rozsahu a mohou
obsahovat odkazy na karnet TIR a na nákladní list CMR.)
|
[+] GPD01
|
Druh dokladu |
Document Type |
44 |
|
R |
/System/String
|
|
DOKTYP_D ()
|
|
|
|
Mohou být uvedeny následující kódy dle podmínek C564 a C567:
235
271
703
704
705
714
722
730
740
741
750
760
785
787
952
955
Kódy AEO certifikátů:
AEOC – Celní zjednodušení (Customs simplifications)
AEOF – Bezpečnostní (Security and safety)
AEOS – Celní zjednodušení a bezpečnostní (Customs simplifications/security and safety)
Tyto kódy budou použity v případě, že nebude známo TIN subjektu nebo nebude dostupné všem zúčastněným celním správám (Před implementací Registru hospodářských subjektů- EORI)
|
[+] GPD02
|
Označení dokladu |
Document Reference |
44 |
|
R |
/System/String
|
|
|
|
|
|
|
[+] GSM
|
ZVLÁŠTNÍ ZÁZNAMY |
|
[+] GSM03
|
Kód zvláštních záznamů |
Additional information id |
44 |
|
R |
/System/String
|
|
ZVLZAZ_D ()
|
|
|
|
Kód zvláštních záznamů - viz. 1875/2006, příloha 30A
V rámci Společné domény je pro AIS/ICS definován kód:
10600 - převoditelný konosament žirovaný in bianco (Negotiable Bill of lading 'to order blank endorsed)
Na národní úrovni mohou být definovány další kódy
|
[+]
TSD
|
OSOBA PODÁVAJÍCÍ SD |
|
[+] TSD01
|
Název, jméno |
Name |
14 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Název, jméno osoby podávající SD
|
[+] TSD02
|
Ulice a číslo |
Street and number |
14 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Ulice a číslo domu osoby podávající SD
|
[+] TSD03
|
PSČ |
Postcode |
14 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Poštovní směrovací číslo osoby podávající SD
|
[+] TSD04
|
Město |
City |
14 |
|
O |
/System/String
|
|
|
|
|
|
Město osoby podávající SD
|
[+] TSD05
|
Země |
Country |
14 |
|
O |
/CDS/Zeme
|
|
ZEME_D ()
|
|
Délka: 2 |
Regulární výraz: [A-Z]{2} |
|
|
Země osoby podávající SD. Dvoumístný kód země dle Nařízení komise č. 1833/2006 (aktualizováno dle potřeby).
|
[+] TSD07
|
EORI |
TIN |
14 |
|
R |
/CDS/TIN
|
|
|
|
|
|
EORI TIN osoby podávající SD
|
[+]
COE
|
CELNÍ ÚŘAD VSTUPU |
|
[+] COE01
|
Referenční číslo celního úřadu vstupu |
|
|
|
R |
/CDS/CU
|
|
CELU_DES_ENT ()
|
PR218
|
Délka: 8 |
Regulární výraz: [A-Z]{2}[A-Z0-9]{6} |
|
|
|